콘텐츠로 건너뛰기

마르카즈아라빅 질의응답 게시판

[vc_row row_height_percent=”30″ back_image=”85326″ overlay_color=”color-jevc” overlay_alpha=”73″ gutter_size=”3″ column_width_percent=”100″ shift_y=”0″ z_index=”0″][vc_column column_width_percent=”100″ position_vertical=”middle” align_horizontal=”align_center” gutter_size=”3″ overlay_alpha=”50″ shift_x=”0″ shift_y=”0″ shift_y_down=”0″ z_index=”0″ medium_width=”0″ mobile_width=”0″ width=”1/1″][/vc_column][/vc_row]

جرى 동사

T2 통번역실전
작성자
لورا
작성일
2021-04-16 08:27
조회
848
1형 동사로 جرى가 진행중이다 라는 의미가 될 수 있나요??
'جرت الانتخابات الإسرائيلية في مارس' 라는 문장에서는
이스라엘 선거가 3월에 열렸다 처럼 한국어로 해석할 땐 수동의 의미로 쓰인것 같아서 1형 미완료형 동사도 진행중이다, 열리고 있다 라고 해석할 수 있는지 궁금합니다

'백신 보급과 접종도 차질없이 진행되고 있습니다.'
يَجري توزيع بالقاحات والتطعيم جيدا بدون أي خطأ
이렇게도 쓸 수 있는지 여쭤보고 싶습니다!

아니면 جرى동사를 쓰고싶다면 이 문장에서는 꼭 4형을 써서 수동태로 만들어야 하는지 궁금합니다
전체 1

  • 2021-04-16 23:15

    안녕하세요, جرى 동사에 관련해서 질문을 주었는데 하나씩 답변드리고 하겠습니다

    1. جرى 동사는 다음과 같은 뜻이 있습니다
    - 물이 흐르다, 발하다
    - 달리다, 경주하다, 뛰다
    - 일어나다, 발생하다, 진행되다
    - 진행 중이다, 과정중이다 처리중이다
    - 개최되다, 행사 등이 열리다

    이런 뜻들이 있습니다, 여기서 세번째 뜻처럼 '발생하다, 진행되다'의 의미도 있는 걸 주목하시길 바랍니다
    따라서 위에 언급해주신 문장에서도 충분히 1형 미완료 동사로 '진행 중이다, 열리고 있다'라고 해석해도 문제 없습니다

    2. 위 뜻에 근거하여 진행되다의 의미로 충분히 يَجري توزيع القاحات والتطعيم جيدا بدون أي خطأ라고도 쓸 수 있습니다

    3. 한편 4형 동사인 أجرى에는 다음과 같은 뜻이 있습니다
    - 달리게 하다
    - 흐르게 하다
    - 수행하다, 실행하다, 쥔행하다

    여기서 역시 3번 의미를 활용해 '이스라엘 선거가 3월에 열렸다'라는 의미로 'أُجرِيت الانتخابات الإسرائيلية '라고 수동형으로 쓸 수 있습니다
    다만 차이가 있다면 1형이 쓴 문장은 선거가 진행되었다는 의미를 강조해서 쓴 거고 4형의 수동태로 쓴 문장은 누군가에 의해서 선거가 진행되었다는 의미를 담고 있다는 차이가 있습니다

    뉘앙스의 차이만 있을 뿐 큰 차이 없이 1형과 4형 수동형 모두 선거가 진행된다는 의미로 쓰인다는 점 참고하시기를 바랍니다

    도움이 되셨기를 바랍니다