[vc_row row_height_percent=”30″ back_image=”85326″ overlay_color=”color-jevc” overlay_alpha=”73″ gutter_size=”3″ column_width_percent=”100″ shift_y=”0″ z_index=”0″][vc_column column_width_percent=”100″ position_vertical=”middle” align_horizontal=”align_center” gutter_size=”3″ overlay_alpha=”50″ shift_x=”0″ shift_y=”0″ shift_y_down=”0″ z_index=”0″ medium_width=”0″ mobile_width=”0″ width=”1/1″][/vc_column][/vc_row]

A4 أثق, 연결명사 목적격 위치, إيا, يجب 질문

A4 올댓아라빅
작성자
김원재
작성일
2021-04-22 18:38
조회
1025
عندي سؤال. من المدرسة،
,Ruaa,
أجد `أثق` كسرة الوسط. و لكن، أجد `أثق` فتحة
.من الموقع إنترنت
Reverso.conjugator(arabic),
الذي المدرسة أعطيته إلي
هل تمكن أن تعط الموقع إنترنت آخر أو القاموس إلا هذا الموقع ان الكلمة التي كأنها`:وثق`؟

.لا أفهم "ارتفع راتب كل الموظفين إلا راتبي"من مئة وأربع و ستين الصفحة في الكتابنا.

لذلك، أعتقد "ارتفع راتب كل الموظفون إلا راتبي

بالفتحة إلى "راتب". لماذا الموظفين
목적격?

و هل تمكن أن تعطأمثولة أكثرة عن "إيا"؟

أحوج أولئك أن أفهم.

لا أعرف الفرق "يجب" و "لا ڢد".

هل "لا ڢد من العمل معا" يكافئ "يجب أن تعمل معا"؟

شكرا لردك
전체 1

  • 2021-04-22 20:36

    안녕하세요, 여러가지 사항에 대해 아랍어로 질문을 주셨군요.
    다만 다른 학생분들도 이해하기 쉽게 한국어로 작성하겠습니다
    아울러, 아랍어로 인해 글자가 깨지는 부분이 있어 누락된 질문이 발생할 수 있으니 양해부탁드리며 누락되는 질문은 다시 한번 질문주시면 감사하겠습니다

    1.먼저 وثق 동사의 미완료 중간 모음에 대해 질문을 주셨는데요, 완료형의 중간 모음은 وثَق 미완료의 중간모음은 يثِق로 أثِق가 되는 것이 맞습니다

    아울러 다른 아랍어 사전 사이트로는 다음과 같은 사전들이 있습니다
    http://aratools.com/
    http://ejtaal.net/aa/#hw4=14,ll=38,ls=1,la=1,sg=20,ha=21,br=26,pr=9,aan=24,mgf=33,vi=51,kz=10,mr=25,mn=1,uqw=106,umr=26,ums=14,umj=34,ulq=247,uqa=17,uqq=2,bdw=h19,amr=h7,asb=h17,auh=h37,dhq=h2,mht=h6,msb=h8,tla=h8,amj=h22,ens=h1,mis=h1
    https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/al-maani/

    2. 두번째로 "ارتفع راتب كل الموظفين إلا راتبي”문장의 격에 대한 질문을 주셨습니다

    먼저 이 문장의 모음 부호를 표시하면 "اِرْتَفَعَ رَاتِبَ كُلِّ المُوَظَّفِينَ إلاَّ رَاتِبِي"가 됩니다
    즉 이 문장에서 목적어는 ‘راتب كل الموظفين’라는 구로 하나의 연결형이기 때문에 소유격으로 연결되는 것입니다

    3. إيا의 용법에 대한 질문도 주셨는데요
    이 불변사는 대표적으로 대명사가 연속으로 두 개가 나올 경우 두 번째로 나오는 대명사 앞에 붙여줌으로써 앞에 있는 대명사와 구분하는 데 사용됩니다

    예) أدهشنا رفضكم إياها
    당신들이 그것(ها)를 거절한 것이 우리를 놀라게 했다.

    이 외에도 동사의 직접 목적어로 쓰이는 경우, 강조를 위해 동사의 앞에 나오는 경우 등이 있으나 그 용법들은 쿠란에서 많이 쓰이는 문법입니다
    따라서 현 수준에서는 두 개의 대명사가 나오는 경우 구분을 위해 إيا를 붙여준다고 생각하시면 되겠습니다

    4. 마지막으로 “لابد”와 “يجب”의 차이에 대해 질문을 주셨는데요
    둘 다 ‘~해야한다’라는 의미로 큰 차이는 없습니다.
    다만 공식적인 자리에서 의무를 나타낼 때는 “يجب”를 조금 더 많이 쓰는 경향이 있습니다

    의미상의 차이는 없지만 يجب는 전치사 على랑 그리고 لا بد는 전치사 من이랑 같이 쓰인다는 점만 알아두시면 되겠습니다

    질문이 도움이 되셨기를 바랍니다